冷静观察,沉着应付,稳住阵脚,埋头实干。
- 邓小平
Και στην Καντόνα χιλιάδες βάζουν, προλεταρίους ηρωικούς.
1Μαρία Δημητριάδη & Afroditi Manou - Mavra Korakia (Chorus) - original lyrics
2
3Μαύρα κοράκια με νύχτια γαμψά
4Πέσανε πάνω στην εργατιά
5Άγρια κράζουν για αίμα διψούν
6Τον Δημητρόφ στην κρεμάλα να δουν
7
8Τον Ντανεφ και Ποπόφ, τον Τέλμαν κι άλλους
9Αντιφασίστες αρχχηγούς
10Και στην Καντόνα χιλιάδες βάζουν
11Προλεταρίους ηρωικούς
12
13Τον Ντανεφ και Ποπόφ, τον Τέλμον κι άλλους
14Αντιφασίστες αρχηγούς
15Και στην Καντόνα χιλιάδες βάζουν
16Προλεταρίους ηρωικούς
17
18Γίνας στους γίγαντες ο Δημητρόφ
19Βράχος γραντίτης στέκει ορθός
20Τους δικαστές του χτυπάει σκληρά
21Τους ξεσκεπάζει τους ποδοπατά
22
23Και μπρος στο θάνατο και στην κρεμάλα
24Έδειξες σ' όλους Δημητρόφ
25Τους προλετάριους της οικουμένης
26Τον δρόμο για τον λυτρωμό
27
28Και μπρος στο θάνατο και στην κρεμάλα
29Έδειξες σ' όλους Δημητρόφ
30Τους προλετάριους της οικουμένης
31Τον δρόμο για τον λυτρωμό
32
33Ήρωες τέτοιοι μπορούν μοναχά
34Να βγούνε μέσα απ' την εργατιά
35Δοκιμασμένος στην μάχη σκληρά
36Κρατάς εσύ την σημαία ψηλά
37
38Της 3ης Διεθνούς του Λένιν Στάλιν
39Κι έδειξες σ' όλους τους λαούς
40Πως να παλεύουν, πως να νικάνε
41Τους ταξικούς τους τους εχθρούς
42
43Της 3ης Διεθνούς του Λένιν Στάλιν
44Κι έδειξες σ' όλους τους λαούς
45Πως να παλεύουν, πως να νικάνε
46Τους ταξικούς τους τους εχθρούς
1Μαρία Δημητριάδη & Afroditi Manou - Mavra Korakia (Chorus) - translation in English
2
3Mavra Korakia (Chorus)
4
5Black ravens with their sharp claws
6Have descended upon the working class
7Screeching for blood
8They hunger to see Dimitrov hanging from a noose
9
10Daneff and Popov, Telman and the others
11Leading the anti-fascist cause
12And in Canton thousands are being imprisoned
13Proletarian heroes
14
15Daneff and Popov, Telman and the others
16Leading the anti-fascist cause
17And in Canton thousands are being imprisoned
18Proletarian heroes
19
20Dimitrov, you have become like the ancient giants
21Standing firm like a granite rock
22You hit the judges hard
23You unmask them and trample them underfoot
24
25And in the face of death and hanging
26You have shown us all, Dimitrov
27To the proletarians of the world
28The path to liberation
29
30And in the face of death and hanging
31You have shown us all, Dimitrov
32To the proletarians of the world
33The path to liberation
34
35Only heroes like you
36Could have risen from the ranks of the working class
37Tested and proven in the heat of battle
38You hold the banner high
39
40Of the Third International of Lenin and Stalin
41And you have shown all peoples
42How to fight and how to win
43Against their class enemies
44
45Of the Third International of Lenin and Stalin
46And you have shown all peoples
47How to fight and how to win
48Against their class enemies
序号
| 序号 | 罗马数字 | 圈号数字 | 小写罗马 | 日文假名 | 中文天干 | 中文地支 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | I | ① | i | い(i) | 甲 | 子 |
| 2 | II | ② | ii | ろ(ro) | 乙 | 丑 |
| 3 | III | ③ | iii | は(ha) | 丙 | 寅 |
| 4 | IV | ④ | iv | に(ni) | 丁 | 卯 |
| 5 | V | ⑤ | v | ほ(ho) | 戊 | 辰 |
| 6 | VI | ⑥ | vi | へ(he) | 己 | 巳 |
| 7 | VII | ⑦ | vii | と(to) | 庚 | 午 |
| 8 | VIII | ⑧ | viii | ち(chi) | 辛 | 未 |
| 9 | IX | ⑨ | ix | り(ri) | 壬 | 申 |
| 10 | X | ⑩ | x | ぬ(nu) | 癸 | 酉 |
| 11 | XI | ⑪ | xi | る(ru) | — | 戌 |
| 12 | XII | ⑫ | xii | を(wo) | — | 亥 |
🇬🇷 希腊字母表(Greek Alphabet)
| 顺序 | 大写 | 小写 | 名称(英文拼音) | 中文音译 | 常见用途(数学/科学) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Α | α | Alpha | 阿尔法 | 角度、显著性水平、系数 |
| 2 | Β | β | Beta | 贝塔 | 回归系数、测试力量、β射线 |
| 3 | Γ | γ | Gamma | 伽马 | Γ函数、光子、γ射线 |
| 4 | Δ | δ | Delta | 德尔塔 | 变化量(Δx)、偏导数 |
| 5 | Ε | ε | Epsilon | 埃普西龙 | 小误差、ε-邻域 |
| 6 | Ζ | ζ | Zeta | 泽塔 | 黎曼ζ函数 |
| 7 | Η | η | Eta | 伊塔 | 效率(η) |
| 8 | Θ | θ | Theta | 西塔 | 角度、温度差、阈值 |
| 9 | Ι | ι | Iota | 约塔 | 极小值(“一点点”) |
| 10 | Κ | κ | Kappa | 卡帕 | 曲率、κ系数 |
| 11 | Λ | λ | Lambda | 兰布达 | 特征值、波长、λ表达式 |
| 12 | Μ | μ | Mu | 缪 | 平均数、摩擦系数、μ粒子 |
| 13 | Ν | ν | Nu | 纽 | 频率、流体速度 |
| 14 | Ξ | ξ | Xi | 克西 | 随机变量、统计量 |
| 15 | Ο | ο | Omicron | 奥密克戎 | 很少单独使用(现代用于COVID变种) |
| 16 | Π | π | Pi | 派 | 圆周率、乘积符号 |
| 17 | Ρ | ρ | Rho | 络 | 密度、电阻率、相关系数 |
| 18 | Σ | σ / ς | Sigma | 西格玛 | 求和符号、标准差(σ) |
| 19 | Τ | τ | Tau | 陶 | 时间常数、剪切应力 |
| 20 | Υ | υ | Upsilon | 宇普西龙 | 粒子符号、很少使用 |
| 21 | Φ | φ | Phi | 菲 | 黄金比例、磁通量 |
| 22 | Χ | χ | Chi | 契 | 卡方分布、χ²检验 |
| 23 | Ψ | ψ | Psi | 普赛 | 波函数、心理学符号 |
| 24 | Ω | ω | Omega | 欧米伽 | 角速度、电阻、极限符号 |
🌙 常见伊斯兰用语对照表
| # | 阿拉伯文 | 拼音发音 | 中文含义 | 常见翻译 / 音译(英、印尼、乌尔都等) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ | Astaghfirullah | 求真主宽恕我 | 英:Astaghfirullah 印尼:Astaghfirullah 乌尔都:Allah se maafi |
| 2 | إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ | In shaa Allah | 如果真主愿意 | 英:Insha’Allah 印尼:Insya Allah 乌尔都:Insha Allah |
| 3 | الحَمْدُ لِلَّٰهِ | Al-ḥamdu lillāh | 感谢真主 | 英:Alhamdulillah 印尼:Alhamdulillah 乌尔都:Shukr Allah ka |
| 4 | سُبْحَانَ ٱللَّٰهِ | Subḥānallāh | 真主是完美无暇的(惊叹、赞美) | 英:SubhanAllah 印尼:Subhanallah 乌尔都:Subhan Allah |
| 5 | اللَّهُ أَكْبَر | Allāhu akbar | 真主至大 | 英:Allahu Akbar 印尼:Allahu Akbar 乌尔都:Allahu Akbar |
| 6 | مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ | Mā shāʾ Allāh | 真主愿意如此(赞美之意) | 英:Mashallah 印尼:Masya Allah 乌尔都:Mashallah |
| 7 | بِسْمِ ٱللَّٰهِ | Bismillāh | 奉真主之名(常在开头用) | 英:Bismillah 印尼:Bismillah 乌尔都:Bismillah |
| 8 | رَحِمَهُ ٱللَّٰهُ | Raḥimahu Allāh | 愿真主怜悯他(对已故者) | 英:May Allah have mercy on him 印尼:Semoga Allah merahmatinya |
| 9 | بَارَكَ ٱللَّٰهُ فِيكَ | Bārakallāhu fīk | 愿真主赐你福 | 英:May Allah bless you 印尼:Barakallah fiik |
| 10 | إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ | Innā lillāhi wa innā ilayhi rājiʿūn | 我们属于真主,终将归于他(哀悼语) | 英:Indeed, to Allah we belong… 印尼:Inna lillahi wa inna ilaihi raji’un |
ADR:
- 标题(Title):简要描述决策的内容。
- 背景(Context):描述决策的背景和需要解决的问题。
- 决策(Decision):详细列出所选择的解决方案。
- 权衡(Rationale):解释为什么做出这个决策,包括考虑过的其他选项及其优缺点。
- 后果(Consequences):描述此决策的预期影响和可能的后续步骤。
“Transaction Processing:Concepts and Techniques” Jim Gray and Andreas Reuter
中译本《事务处理:概念与技术》由电子工业出版社出版
“Principles of Computer System Design: An Introduction"Jerome H. Saltzer and M.Frans Kaashoek Morgan-Kaufmann, 2009
对于任何对该领域感兴趣的人来说,这是系统的代表作,是必读的。这是作者在麻省理工学院教授系统的方式。希望你阅读一遍,然后再读几遍,直至完全理解。
一本关于系统的优秀图书,也是每个书架的必备书。
“Congestion Avoidance and Control"Van Jacobson SIGCOMM ‘88
关于客户端应如何调整,以感知网络拥塞的开创性论文。绝对是互联网背后的关键技术之一,所有认真对待系统的人必读。
git 分支常用前缀
| 前缀 | 含义 | 示例 |
|---|---|---|
feat | 新功能开发(feature) | feat/user-login |
fix | 一般 bug 修复 | fix/memory-leak |
hotfix | 紧急线上修复(快速上线) | hotfix/prod-crash |
chore | 日常维护(无业务逻辑变更,如依赖更新、脚本调整) | chore/upgrade-go-version |
style | 代码风格、格式、排版的调整(无逻辑改动) | style/fix-typo |
refactor | 重构代码,不涉及功能变更 | refactor/project-service |
perf | 性能优化相关 | perf/search-query |
test | 单元测试 / 集成测试 | test/add-api-tests |
docs | 文档相关更新 | docs/api-readme |